And they are all interrelated. Here are a couple of examples. You teach a child to read. There comes a time when out of books, which reads your baby suddenly disappears letter e, can you explain to him that the relevant words of the letter e printed as g (by this time the child should have, of course, a certain vocabulary – he should own vocabulary of language that is spoken and read). For more specific information, check out Quicken Loans. Remember, if you are annoyed when people wrongly say any words? He has a bad vocabulary, grammar and lame. When you write the sms-messages, whether you pay attention to punctuation, the spelling of words? I – yes, and I do not really Like text, written by illiterate (both grammatically and orthographically).
Given all the above, we can conclude that proficiency is not enough to study phonetics and spelling, vocabulary and grammar, but should know and do all this into practice. Continue to learn more with: actress and filmmaker. When we speak the native language, then, of course, do not say certain phrases and sentences. Our speech is connected, full of meaning. For example, at one and the same phrase at different situations may be different meanings. "Merry" primerchik. Situation when the husband returned from a trip. His wife is waiting, bored, and when he returns to share good news with a friend: "My husband came back from a trip!" A If the situation is different when no one was waiting for her husband The meaning is the same, but the meaning is different. Thus, during the conversation, the same phrase changes meaning depending on the particular situation.